ما هي الترجمة العلمية؟

ما هي الترجمة العلمية؟ هي من أصعب أنواع التراجم، ويجب على القائم بها الالمام بجميع المصطلحات العلمية التي تخص المجال الذي يعمل على ترجمته حسب نوعيته، اذ ان المجال الطبي له مترجمون، والمجال الفيزيائي له مترجمون...... إلخ، وتأتي صعوبة الترجمة في شمولها على ترجمة مصطلحات ليست دارجة عند العامة، ولكنها تتعلق بالعلوم الأكاديمية، ولا يتم اكتسابها من خلال التخاطب السماعي ، وتخرج الطالب من أي كلية تدرس الترجمة لا يعني أن يكون مؤهلًا للقيام بالترجمة. وحتى لو كان المترجم قد أقام بدولة أجنبية لمدة زمنية طويلة ، وأصبحت لديه كل مقومات الترجمة من خلال الأسلوب السماعي أو الكتابي، لكن الترجمة العلمية وضعها مختلف، وسوف نتعرف في هذا المقال على مجموعة من السياقات المهمة التي لها صلة بها. لكن أولا اقرا مقالنا عن تخصص الترجمة . تعريف الترجمة العلمية؟ هي نقل النصوص التي تتعلق بالعلوم التطبيقية والنظرية من اللغة الأصلية إلى اللغة المستهدفة، مع عدم الإخلال بالمعنى المستهدف. وهي تفسير للكتابات العلمية بلسان مختلف عن لغة المنشأ. نقل الأفكار العلمية من لغة إلى أخرى؛ بهدف اكتساب المعارف الجديدة واستخدامها كما هي أو تطويرها. أهمية الترجمة العلمية؟ على صعيد الدول والمجتمعات: تبادل الخبرات العلمية: تختلف المقدرات العلمية لدولة عن غيرها من الدول، فهناك دول متطورة في جانب علمي معين مثل الطب أو الهندسة، ودول لديها القليل من المعارف في ذلك السياق، لذا يتم التوجه لاكتساب المهارات في جهات علمية معينة من خلالها فيما بين الدول وبعضها البعض، مثل المحاكاة والتنافس الذي يحدث فيها بين الدول العظمى. اختصار الوقت لتحقيق النهضة والتطور: هذا…

Continue Readingما هي الترجمة العلمية؟

الأسلوب العلمي والأسلوب الأدبي

الأسلوب العلمي والأسلوب الأدبي الأسلوب العلمي والأسلوب الأدبي نببدأ بالأسلوب العلمي هو عبارة عن أسلوب يتجه نحو طرح المعلومات وصياغتها بطريقة مباشرة مبنية على مجموعة من المحددات التي تندرج تحت المجال العلمي، ولعل التعريف لا يزال غامضاً بعض الشيء، ولهذا نضع النقاط الشارحة التالية: هذا الأسلوب يعتمد على أسلوب الطرح المباشر للمعلومات، من غير وجود حركات فنية أو جمالية في سياق الطرح. يعتمد على المصطلحات بشكل كبير وعلى التجارب وعلى التحليلات والتفسيرات وما إلى ذلك من عمليات شارحة للمعلومات. هذا الأسلوب يتميز بالسرعة في إعطاء المعلومات وبالجمود عن استخدام التعبيرات الجمالية. ما هو الاسلوب الأدبي؟ إذ قلنا الأدب، فمباشرة ستتجه أذهاننا إلى الروايات والمسرحيات والأشعار والقصص والفنون الكتابية الجمالية. وهذا هو بالضبط ما نريد أن نصل إليه في استفتاحنا لفقرة التعريف بالأسلوب الأدبي. إذ أنه عبارة عن أسلوب يعتمد على الطرح والصياغة المعلوماتية المدعمة بالكلمات والعبارات الجمالية. وفيما يلي نقاط مهم حول هذا التعريف: هذا الأسلوب رغم أنه يعتمد بشكل أساسي على الجماليات اللغوية، ولكن هذا لا ينفي وظيفته في ايصال المعلومات النقاشية والتحليلية ولكن يغلب عليه الكلمات الأدبية. يعتمد هذا الأسلوب على الطرح المعلوماتي الذي يخاطب الذوق والحس الوجداني قبل العقل والفكر، وهذا يجعله ذو جاذبية في استقطاب القراء. مكونات الاسلوب العلمي: نتفق أولاً على أن مكونات الاسلوب العلمي والادبي هي عبارة العمليات والمدخلات التي يغلب على كل أسلوب استخدامها، وليس شرطاً أن تكون كل هذه المكونات موجودة في نفس الدراسة التي تستخدم هذا الأسلوب، فهذه المكونات انتقائية يختارها الباحث ولكن تغلب كثرتها على كامل المضمون البحثي الذي…

Continue Readingالأسلوب العلمي والأسلوب الأدبي